✔ 最佳答案
Against Racism 反種族主義或者種族歧視,在這裏是 反種族歧視
Race Discrimination Bill 種族歧視法案
exemption不是免除,應作豁免
expat= expatriate 只不過expat多是口語用法,是住在外地的人(在這裏可作外地傭工)
bogged down=陷入僵局
potential opposition=潛在的對抗(指立法局議員立場不同的對抗)
2006-11-30 09:29:51 補充:
經過多年的延遲,今天政府終於推出等待已久的議案,去禁止種族歧視,政府聲言此種族歧視法案(議案)保障少數族裔的權利。但法案中有很多的豁免,包括聘請外地傭工,和家務助理。政府期望法案(議案)將會在一年內被立法局議員接納通過。但因著潛在的對抗,此法案(議案)可能會陷入僵局。