689天:TOUGH TALKS 標題怎譯?及文中問字解?

2006-11-21 6:08 am
Trade disputes (disputes 是否解議論?), North Korea and the state 狀況 of Sino-US 中美 relations were the issues 內容 as President Hu Jintao met US President George Bush at the APEC summit in Hanoi today.

回答 (1)

2006-11-21 7:49 am
✔ 最佳答案
Tough talks = 互不相讓的談話
disputes = 貿易爭議 (中美貿易失衡問題)
......... instead. = 以............來代替。


收錄日期: 2021-04-16 17:10:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061120000051KK04839

檢視 Wayback Machine 備份