657天:RISING TENSIONS 標題怎譯?及文中問字解?

2006-10-20 6:53 am
With speculation 推測 growing 不斷增加 that North Korea may be planning another nuclear test, US Secretary of State Condoleezza Rice 賴絲 is now in Japan, promising 答應 that America will do all it can to protect it allies (ally 怎解?) from any attack. Rice is also trying to shore up (shore up 怎解?) support for punishing sanctions against North Korea and to make sure Pyongyang 平瓖 is not allowed to sell its nuclear weapons or technology 技術 to anyone.

ATV Main News
You may revise it if you like. Thanks.

回答 (2)

2006-10-20 8:13 am
✔ 最佳答案
氣氛更為緊張

越來越多猜測認為北韓將計劃另一次核試.
美國國務卿賴絲現正在日本, 承諾美國會做任何可以做的事去保護它的(盟友)免於受襲擊.
賴絲還嘗試(支撐/支援/聲援)支持對北韓實施懲罰性制裁, 以確保平瓖不能將核子武器及技術售賣與任何人.
參考: SELF
2006-10-20 7:42 am
RISING TENSIONS - 張力升級
speculation - 猜測
allies - 盟國
shore up - 支撐


收錄日期: 2021-04-12 22:34:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061019000051KK05048

檢視 Wayback Machine 備份