Kookie

分數
6,478
最佳解答率
40.00%
等級
Lv 5
lina
回覆: 1
2016-01-08 3:27 am
請問有可以請人翻譯 是知識+以外的網站嗎 之前有看到有人在回答中附上網址 然後我記得還要註冊?
Jin
回覆: 2
2015-12-28 6:42 am
請高手翻譯,一個協議書上的開頭有: Be it known to all men by these presents, ....... 請問是甚麼意思?
kao8760
回覆: 3
2015-12-28 8:53 am
請問這句話 要該如何翻譯? This tutorial does not even scratch the surface of what is possible using make...?
Swhite Lin
回覆: 2
2015-12-18 3:53 am
句子翻譯 god -like feature.......?
[匿名]
回覆: 2
2015-12-14 3:16 pm
想請問一句 中翻英?
[匿名]
回覆: 2
2015-12-10 4:37 am
想請問此名言的英文翻譯~'他們無法傷害我,因為我不允許自己被比自己低等的人傷害'~對英文哲學名言有研究的大大們幫幫忙~非常感謝?
[匿名]
回覆: 2
2015-12-08 10:11 pm
請問英文文法問題: I aimed to investigate abnormalities of motor tongue excitability in DS persistent in adulthood. 句子中為什麼DS後面直接接一個形容詞?這文法對嗎?
barry
回覆: 2
2015-10-01 3:12 pm
It is adjective + for sb. to - inf.?
la
回覆: 3
2015-12-03 10:55 am
請翻譯下面的句子 "Optics should not trump results."?
[匿名]
回覆: 3
2015-11-30 3:23 pm
請問 我希望我可以做我自己 不要受他人的言語引響 管好自己的脾氣 的英文該怎麼翻?
Iven
回覆: 5
2015-11-24 1:55 am
請問"全能的空間"翻譯成英文的話應該是Almighty space 還是 All around space呢?
回覆: 3
2015-11-22 2:01 pm
In order to的用法 求助~~~?
[匿名]
回覆: 3
2015-10-30 10:05 am
請問中式大餐桌中間可以轉的圓盤的英文怎麼說?
[匿名]
回覆: 2
2015-10-24 12:55 pm
需要正統美國人會說的英文文法!麻煩大家 需要翻譯:下個月就回台灣了需要幫你帶什麼回去嗎(意思是有沒有想買什麼東西的意思)?
[匿名]
回覆: 3
2015-10-20 1:26 pm
BRUSHED STAINLESS STEEL 是什麼意思?
Citron
回覆: 3
2015-08-23 11:18 am
「合十」的英文怎麼寫?
Citron
回覆: 4
2015-07-30 10:40 pm
請問這裡的provide for 是「提供」還是「規定」?
Kookie
回覆: 4
2015-07-31 7:51 am
Sing me a song of a lad
Kookie
回覆: 9
2015-07-25 5:06 pm
"什麼人玩什麼鳥" 英文怎麼說?
[匿名]
回覆: 3
2015-07-27 1:02 am
請協助翻譯leave up句子\
liu
回覆: 6
2015-07-26 4:28 am
想知道這一小段英文的中文意思
[匿名]
回覆: 5
2015-07-03 4:15 am
請幫我翻下列這段話...請盡量貼切...感恩
小愛
回覆: 3
2015-07-02 5:33 pm
緩解症狀的英文句子怎麼說
Kookie
回覆: 6
2015-06-21 7:38 pm
You’ve Been Served.
[匿名]
回覆: 5
2015-05-30 8:34 am
如何簡明翻譯以下句子(20點)
Kookie
回覆: 6
2015-05-20 6:36 pm
"但將冷眼觀螃蟹 看你橫行到幾時" 英文翻譯
[匿名]
回覆: 6
2015-05-18 5:43 am
反毒標語翻成英文
Kookie
回覆: 6
2015-05-08 8:28 pm
母親節來了,消費市場大打“感恩”牌
[匿名]
回覆: 3
2015-05-04 6:17 pm
英文翻譯 【步態頽廢潦倒、縮著脖子走路】
[匿名]
回覆: 5
2015-05-03 6:33 pm
什麼意思是 shoe breeze?
Kookie
回覆: 4
2015-05-02 6:57 pm
Music soothes the savage beast
Kookie
回覆: 6
2015-04-30 7:10 pm
千萬不要省小條、開大條啊!
Kookie
回覆: 8
2015-04-28 6:15 pm
"豬羊變色" 英文怎麼說?
[匿名]
回覆: 13
2015-04-23 12:00 pm
這個人怎麼一點都不害臊 的英文
[匿名]
回覆: 9
2015-04-23 6:05 pm
「後悔藥」怎麼解釋會比較恰當呢
[匿名]
回覆: 3
2015-04-21 5:44 pm
中翻英 不可用翻譯機
[匿名]
回覆: 4
2015-04-20 7:28 am
現代的手表...請問這句中文翻譯成英文該怎麼說?
Citron
回覆: 5
2015-04-17 9:41 pm
中翻英 – 國籍主管機關
用戶26795
回覆: 4
2015-04-15 10:32 am
於電子錶上的 BLUELITE 是啥意思?
Kookie
回覆: 13
2015-04-07 8:42 am
要如何用英文表達 "奇怪耶!"
[匿名]
回覆: 4
2015-03-30 3:08 am
top drop 是什麼意思?
Kookie
回覆: 8
2015-01-14 10:52 am
one's race to lose
[匿名]
回覆: 4
2015-01-12 4:29 am
英文翻譯 (有關slogan)
[匿名]
回覆: 6
2014-08-14 9:41 am
Leak the liberty bell的意思?(10點)
[匿名]
回覆: 5
2014-08-10 12:09 am
Here tomorrow and gone today意思
Yan Hei
回覆: 6
2014-02-13 1:47 am
Quote
[匿名]
回覆: 2
2014-01-09 5:13 am
幫翻譯一下> <"
[匿名]
回覆: 9
2013-12-27 10:53 am
這句英文怎麼翻譯?if it's worth the ris
[匿名]
回覆: 11
2013-12-16 8:40 am
求英文達人翻譯"旅行,從心中開始"這句英文
[匿名]
回覆: 5
2013-10-06 7:10 am
Something I need的幾段英文歌詞的翻譯
本頁收錄日期: 2021-04-11 15:49:54
總收錄問題: 25 / 45 (收錄率: 55.56%)
總收錄回答: 252 / 700 (收錄率: 36.00%)