Ans
.
fyi
參考答案
Kookie
分數
6,478
最佳解答率
40.00%
等級
Lv 5
發問
25
回答
252
[匿名]
回覆: 3
2016-11-22 11:45 am
考題 Paris is known________a city of flowers. (A)for (B)in (C)with (D)about 答案應該是as吧 因為沒有as所以選了about 請問for可以嗎?還是應該要用as才是正解?歡迎大家解惑?
民國時
回覆: 3
2016-11-22 1:24 pm
有關一句英文句字文法使用?
Ming
回覆: 2
2016-11-21 7:16 am
點解Will後面可以唔跟動詞? 唔明白結構但知道句子意思。 upon receipt of 點用法? THX?
民國時
回覆: 2
2016-11-21 9:51 am
英文成句的解釋 3Q?
Yuen han
回覆: 1
2016-11-20 2:36 pm
請問有無人可以解到This house supports quotas for women in high government positions le條debate motion講咩?
Jeff
回覆: 3
2016-11-11 4:13 pm
I was to have gone on holiday with Amy,but she couldn't get time off work是否等於I was supposed to go on holiday with Amy,but she couldn't get ~?
[匿名]
回覆: 3
2016-11-10 1:21 am
**WILL SHIP/BILL DHL UNLESS FREIGHT COLLECT ACCT# IS PROVIDED 點解?
用戶20851
回覆: 3
2016-11-06 4:00 pm
請問各位先進: 最近學到[swing states](搖擺州)的說法, 那 "選情緊繃" "民調呈現(拉鋸/五五波)" 要如何翻成道地的英文?
[匿名]
回覆: 2
2016-11-06 8:20 am
請問Highlight的意思及用法?
[匿名]
回覆: 2
2016-11-05 8:46 am
What s up with this Prince song inside my head? 裡面的Prince song要怎麼翻? 上面是Good Time裡面的其中一句歌詞 請不要直接在網路上抓翻譯過來 因為網路上看起來的都怪怪的 謝謝大大們能為我解答^^?
[匿名]
回覆: 2
2016-11-05 8:50 am
hit the ATM要怎麼翻?? 我看網路上有的翻撞到提款機 有的翻領爆提款機 哪個才是對的??
[匿名]
回覆: 3
2016-11-05 8:49 am
Let's hang out if you're down to get down tonight. 這句話是什麼意思?? 其中的hang out,第一個down跟get down中文分別怎麼翻? 不要直接在網路上抓翻譯過來 因為網路上看起來的都怪怪的 謝謝大大們能為我解答^^?
信 阿
回覆: 5
2016-11-02 11:06 pm
Is life not a hundred times too short for us to stifle ourselves? 有人知道這什麼意思嗎? a hundred times 放在那是該如何解釋?
民國時
回覆: 4
2016-10-31 7:50 pm
求英文翻釋句子大意?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-30 5:22 pm
麻煩大家幫我翻譯一下,下列英文句子,謝謝。?
[匿名]
回覆: 3
2016-10-29 4:34 am
(急)求英文翻譯!!!!?
陳國明
回覆: 3
2016-10-28 9:19 pm
p.p.的形容詞用法問題?
[匿名]
回覆: 3
2016-10-25 2:03 am
請幫我翻譯成中文 謝謝 i want to adenine so i can be paired?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-26 10:14 am
在youtube上看到一個影片 裡面這一段對話我不是很懂它的梗是什麼 但報告急需要用 有人可以告訴我嗎QQ?
民國時
回覆: 2
2016-10-24 10:29 am
英文文法一問~~PLZ~句子上文法?
[匿名]
回覆: 6
2016-10-22 11:30 pm
請問這兩句話,怎麼合併成一句? Mr. Lin was my math teacher in my college. His unique teaching method impressed my a lot.?
民國時
回覆: 3
2016-10-19 7:21 pm
英文.... and unhelpful gender stereotyping from an early age, campaigners have said. 文法一問?
民國時
回覆: 3
2016-10-17 7:17 pm
英文文法一問, 急急!?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-17 8:30 am
請問we get ours at night 的中文翻譯?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-12 12:44 pm
讀文獻看到一句不太確定,thus,the subjects were to rehearse every item during the interitem interval immediately following it 問題: 句子中were to 是什麼?
Samuel Lam
回覆: 2
2016-10-10 4:17 am
幫忙翻譯下這句謝謝!Last week, the inaugural class of Schwarzman Scholars was announced.?
Kristin
回覆: 3
2016-10-09 8:16 pm
Are there any difference between "respect elders" and "respect old people"?
anddy
回覆: 2
2016-10-10 6:24 am
英語翻譯 1.「兒子」和「太陽」聽起來是一樣的,但它們是兩個不同的字。 2.我奶奶做的蛋糕是非常美味的。(請用分詞片語P.P.)?
anddy
回覆: 3
2016-10-10 6:25 am
() In Singapore ,people ___ gum in publuc will be fined. (A)chew (B)that chewing (C)chewing (D)to chew?
anddy
回覆: 3
2016-10-10 6:25 am
() Bread ___ with unnatural materials such as sweeteners is not good for our health. (A)to add (B)adding (C)added (D)adds?
anddy
回覆: 3
2016-10-10 6:26 am
() The photo ___ by Antony looks like a beautiful paint ing. (A)take (B)to take (C)taking (D)taken?
liu
回覆: 4
2016-10-04 12:31 pm
[英翻中]the number of digits to the right of the decimal place (scale).?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-30 2:53 pm
請問有人知道「感情豐富」以及「情緒化」這兩句英文要怎麼翻譯,謝謝指教。?
摩多拉
回覆: 2
2016-09-28 1:41 am
Times總統大選的一段,請英文高手幫忙翻譯,謝謝!?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-27 12:44 pm
請幫我翻譯英文 謝謝!?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-27 6:47 am
i have been known 用法?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-27 8:21 am
我家門口樹都倒了 英文怎麼說?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-26 4:47 pm
請問不在眼前也在心中的英文翻譯怎麼翻呢? 謝謝?
Jeff
回覆: 2
2016-09-24 6:29 pm
Kids are always on the move,except when they are sleeping. 1. except是介係詞,後面不是應該要接名詞,為什麼在這一句是接一個句子? 2. 還有為什麼except前面要加逗點?(副詞連接詞放句中,不是不用逗點嗎?)?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-24 11:21 am
幫我中文翻成英文 很急 不要google翻譯要文法正確謝謝?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-24 10:04 am
幫我作句標語一愛家庭愛生命?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-24 8:29 am
請幫我中文翻成英文 要文法正確不要google翻譯?
Jeff
回覆: 2
2016-09-24 8:22 am
1. There are ___different languages in the world. 2 There are ___books here that I can't buy them all. 請問空格中應該填 such many 還是so many還是二個都可以?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-24 8:07 am
This data set will be mined for nuggets of information and trends for years to come.?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-23 7:58 pm
請幫忙翻譯英文題目?
prisoner26535
回覆: 3
2016-09-22 3:26 am
[英翻中] The policewoman Terry stopped him but finally let him go.?
風
回覆: 3
2016-09-21 9:54 am
We often think of the days [ ? ] we spent together on the island.請問空格要寫when還是which,原因為何?
huoooo
回覆: 3
2016-09-07 3:43 pm
what effects has modern technology had on the way food is produced?什麽意思?
[匿名]
回覆: 9
2016-09-04 5:08 pm
我長大之後想照顧更多動物的英文要怎麼打?
[匿名]
回覆: 4
2016-09-04 11:50 am
關係子句 英文題目?
上一頁
3
下一頁
本頁收錄日期: 2021-04-11 15:49:54
總收錄問題: 25 / 45 (收錄率: 55.56%)
總收錄回答: 252 / 700 (收錄率: 36.00%)