「妳有一雙像亞特蘭提斯一樣的眼睛」的法文?

2021-03-19 9:54 pm
如題,本來是想要取「妳有一對亞特蘭提斯的眼睛」的意思,不過好像有點怪

回答 (4)

2021-03-21 5:45 pm
亞特蘭提斯,又譯阿特蘭蒂斯、阿特蘭提斯,意譯大西洋島、大西國、大西洲....


眼睛像是一個州嗎

當然怪


你如果用人 或動物 或某種物品  會好一點


你有一雙像是鑽石的眼睛

你有一雙像是寶石的眼睛

你有一雙像是少女般的眼睛

哪有人用地名或地裡啦


你有一雙像是高雄的眼睛

你有一雙像是沙烏地阿拉伯的眼睛

這啥啦
2021-03-20 12:35 pm
You have a pair of Atlantis' eyes.
2021-03-21 12:41 pm
當然不怪,你可以改名廿四字長的,還有什麼可怪?
2021-03-19 10:01 pm
像亞特蘭提斯的眼睛?是指像亞特蘭提斯人一樣的眼睛還是像亞特蘭提斯城遺址復原圖一樣結構的眼睛?是指那個人的瞳孔還是含眼白還是含眼眶?

直翻

英文:You have a pair of Atlantis eyes

法文:Vous avez une paire d'yeux Atlantis


收錄日期: 2021-04-11 23:31:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20210319135452AAICvA4

檢視 Wayback Machine 備份