Everything I grew died.請問died在句中文法關係?
回答 (6)
我想的真正問題可能是:何解這句裏有兩個動詞又兩個都是過去時態?
主句:Everything died. 所有東西已死了。
問題:Everything是實際上是指甚麼東西。
加插句詳述:"Everything"是指那這"I grew"的東西,從動詞grew文意推測應該是"植物"。
這是一句"口語化"的記述/記錄式感嘆句,因此或許省略了文法和詳細詞彙精準上的必要:
Every plant that I grew in the past died.
若解釋不好請見諒,只是一種角度說明,應該還有更學術的文法/文學/語文解說。
Everything I grew died.
Everything句子主詞
I grew 形容詞子句形容主詞Everything
died.句子動詞
中文 我成長中每件事都死了(壞了)
成長是在過去時間
die就+d成過去式
Everything----s
(that I grew=I grew)-----relative adj cl in predicative, accusative case for things-----of manner, of reason, of cause, of result, of condition;
died-----vi
雙動詞,錯文法.................................
這個是relative clause關係子句的用法。
句子本應為:
Everything died.
加上了關係子句relative [that I grew],提供更多資訊形容主語everything是什麼:
Everything [(that) I grew] died.
That在relative clause中可從略,成為了:
Everything [I grew] died.
i dont understand what you talking about
收錄日期: 2021-04-11 23:31:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20210319053643AAAmScO
檢視 Wayback Machine 備份