請問日文中的から跟まで以及始まり跟終わり的差別?

2021-03-17 1:01 am
から跟まで與始まり跟終わり都是代表開始與結束
請問用法差在哪裡呢?

比如
電車は何時からですか
可以換成電車は何時始まりですか 嗎?

可以詳細解釋兩種的用法跟時機嗎?
剛學日文不久的小弟疑惑不已><

回答 (3)

2021-03-18 4:25 am
✔ 最佳答案
1) AからBまで from A  to B (till/until) 
2) 始まり 終わり start(open)  end(close) 會議/業務/考試/運用/活動/etc

英文 departure/arrival 不可以換成「電車は何時始まりですか」
日文 [始発/終電] 「始発(電車)は何時ですか」「終電(最終電車)は何時ですか」
(或 電車は何時から動いていますか)

 
2021-03-17 6:04 pm
電車什麼時候開始?

可對換下行電車是什麼時候開始的? 
2021-03-17 3:29 pm
から是助詞
始まる與終わる是自動詞


收錄日期: 2021-04-11 23:29:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20210316170107AANxtf6

檢視 Wayback Machine 備份