Scattered around were many houses made entirely of china and painted in the brightest colors請問這句為什麼用倒裝?不是many houses were made of嗎?

2021-01-24 3:40 pm

回答 (2)

2021-01-24 6:48 pm
✔ 最佳答案
原句是:
Many houses (that were) made entirely of china and painted in the brightest colors were scattered around.
倒裝句的主要目的是為了強調,將要強調的部份置于句前,增加了寫作的色彩!
這句要强調的部份是由過去分詞衍生的形容詞scattered,是句子的補語。 如果將補語移到主詞前面,句子就要倒裝。

註: "made entirely of ..." 是分詞片語(reduction of relative clause),形容詞性質修飾先行詞"many houses"。
2021-01-24 6:14 pm
Inversion is altering the natural order of words as a style in Figures of Speech to give a clarity, unity, force, variety and good sounding in writing. Inverse is inversed in position, direction or relations
eg:-Many houses were made----adv of manner 
of China---phrase
were scattered "around"------>past participle as adjective to Subject "houses"


收錄日期: 2021-04-11 23:28:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20210124074014AAFQDf1

檢視 Wayback Machine 備份