Jack is in his late of forties.
這句翻成中文的意思是:
(1)傑克快40歲了。
(2)傑克快50歲了。
雜誌上的翻譯是(1)傑克快40歲了。
請問知識大大們,late of forties,不是指40歲的末尾,所以應該是快50歲才對嗎?謝謝。: )
收錄日期: 2021-04-11 23:25:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20210115213304AA5srvP