1.在史記中,我們已知匈奴的最高領袖全稱撐黎孤塗 單于,意思是“天的獨子 領袖”,這點維基百科漢文有近乎完整的解釋。
而另一個問題是,史記漢語中指的這個匈奴,在上個世紀一度被跟入侵古羅馬的那個Hun混淆,本題無意爭論這個,硬要針對這個爭議的請自行轉移戰場,我想問的是,假設匈奴跟Hun真的有一丁點關連性,那匈奴的最高君長確定是稱作“撐黎孤塗單于”通稱“單于”,那Hun的最高君長是如何稱呼?古羅馬或古希臘的文字記載中有留下嗎?“單于”的英文單字我最早是在迪士尼的動畫電影花木蘭中聽到的,理論上講那應該是英語照著中文發音譯的,而史記中的單于發音有極高的可能是來自真正的匈奴語,如果匈奴跟Hun有一丁點的關聯性,比如他們兩者可能都是源自古中亞草原,那他們在語言上有沒有重疊的發音,最關鍵的是Hun如何稱呼君長,阿提拉的頭銜是什麼?而另一個跟阿提拉同時領導Hun的人貝里達,我在網路上看過,他名字的意思好像是“智者”,那阿提拉這個名稱呢?這是他個人的頭銜?還是單純的名稱,阿提拉有頭銜嗎?Hun的君長有頭銜嗎?
2.匈奴的君長全稱中有一個音節是“撐黎”,目前權威史家是把“撐黎”跟“騰格里”連結起來,兩者可能是相同或近似的發音,都是指天的,這點能接受,然而騰格里這個翻譯是從何而來的?
3.為什麼匈奴以後就沒有任何草原部族再延續“撐黎孤塗單于”這一頭銜了,“單于”是如何轉變成“可寒”、“可罕”、“可汗”的而“可汗”具體意思是什麼?從一些古代記述中得知可汗貌似可以不止一個,甚至魏、晉、隋、唐時曾發生多次諸多可汗或汗的鬥爭,如果可汗是指最高領袖,那為什麼可以有多個?“可汗”跟“汗”兩者是同一發音的不同漢語翻譯嗎?還是兩者其實是分開的兩個概念?