英文作品的相關翻譯?
想翻的句子:
1.已經瞭解您想表達的了 !(其中想了解,英文中有您這個字的用語嗎?先不管對方性別,能通用的詞)
2.您能不能跟我說將這些發揚光大的是?
3.每部作品當然多少都有借鑑
目前問題大概是這些,如果有想到希望大大能在當我回答下!Thx.
回答 (2)
1.已經瞭解您想表達的了 !(其中想了解,英文中有您這個字的用語嗎?先不管對方性別,能通用的詞)
I have already understood what you liked to express. (Among many things, does English use "Your Honor" commonly, regardless the gender?)
2.您能不能跟我說將這些發揚光大的是?
Could you elaborate more on what have glorified these?
3.每部作品當然多少都有借鑑
Certainly, every article has, more or less, some citations and quotations.
挖賽!竟然有2個問題1,2個問題2,與2個問題3.請不要搞混了哪個是哪個!
1.您文章的篇幅很長,但是我還是一一看完 !
Even though your article was at length, I proofread it thoroughly.
2.因為我知道一定會有人有這樣的疑問
For, I knew questions as such did exist.
3.如果你要說這些(這裡指得是對方說的話已經離題),那麼永遠也不會有答案!
As long as you want to hang on to these topics (which were complete distractions), no answers can hardly be found.
1. I' have already understood what your wish is.expressed ! (Do you want to know that there are 4 genders in English=masculine,feminine, neuter,and common "you"?) (No matterand regardless the other person's gender, "You "can be an universal word)
2. Can you tell me which logical reasoning can carry forward by live up to your expectation ?
3. Of course,each literary work has some reference citing quotes, arguments and ideas that is Plagiarized.
1. Your article is very long, but I still proofread it one by one in your plan.
2. Because I know there must be someone/some readers with the doubts exist.
3. If you're going to say this very reluctantly(adv)in your written work ,with a large number of parts, then they are off the subject matter..
In this case, then , there will never be an answer !..20 marks.
收錄日期: 2021-04-11 23:24:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20201129082025AAbtu0y
檢視 Wayback Machine 備份