請問make you all her slaves這句譯:使你們所有成她的奴隸.有點怪怪的,好像少了be在中間make you all be her slaves因為有成為這兩個字?謝謝?

2020-10-12 2:00 pm

回答 (1)

2020-10-12 3:51 pm
✔ 最佳答案
(She)makes you all (to be) her slaves.
auxiliary verb(to be) agrees with the subject nearest to it when there is a passive voice(present passive voice)
She makes you (to be) her slave--------shows arrangement for the future----表示将來的安排為她的奴隸


收錄日期: 2021-05-01 00:18:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20201012060010AA5CORq

檢視 Wayback Machine 備份