她兒子已經40好幾歲了。
請問知識大大們,如果此句的well換至句尾---Her son is past forty well.
會造成語意上差異嗎?
2.We couldn't very well refuse her.
我們沒有什麼理由拒絕她的請求。
請問知識大大們,如果此句的very well換至句尾---We couldn't refuse her very well.會造成語意上差異嗎?
不好意思,問題比較多,還請知識大大們不吝提點喲。謝謝。: )
更新1:
感謝Toming及Prisoner兩位大大的用心解說喲。: ) To Prisoner醫生:在臺灣,小妹不是只有年紀很小的小孩才會自稱小妹喲。在生活中或是工作的場合,如果遇到比自己年長的或是前輩時,都會謙稱自己是小妹(小弟)。但是,是屬於比較開玩笑、不正式及親切的謙稱。: )