請問so that I may become as much a man as any other in your dominions中的as much a man as怎譯?

2020-10-04 11:20 am

回答 (3)

2020-10-04 1:33 pm
✔ 最佳答案
盡可能按照 , 好像 , 像是 你統治領土  的一個人。(from the wizard of Oz story)
2020-10-04 11:21 am
全句是I am only a Scarecrow, stuffed with straw. Therefore I have no brains, and I come to you praying that you will put brains in my head instead of straw, so that I may become as much a man as any other in your dominions
2020-10-04 1:48 pm
... so that I may become a man as much as any other does in your dominions.
把副詞作用的as much(修飾become a man;即我所變化成為人的量還不夠)移後就比較容易明白。(修飾「述部」的副詞有時可以在句子裡向前移來表示強調)

別的東西都變成了人,我還缺腦子一項,所以把我頭裡的稻草換掉,我就跟它們一樣了。

其實稻草人跟真人相比,除了無腦外,還缺很多東西呢!


收錄日期: 2021-05-01 00:25:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20201004032031AAjTSAj

檢視 Wayback Machine 備份