麻煩英文高手幫忙翻譯?

2020-08-23 7:28 pm
你好!我有買你演奏的票,我的兒子即將滿6歳非常喜歡拉小提琴,你是他的偶像也是我們全家最喜愛的小提琴演奏家,我們都有追蹤你的”IG”,歡迎你回來台灣,很期待能見到你本人

回答 (2)

2020-08-24 8:05 am
✔ 最佳答案
你好!我有買你演奏的票,<-是句點,不是逗點.
Hi, there! I have purchased tickets to your concert in Taipei.

我的兒子即將滿6歳非常喜歡拉小提琴,<- 是句點,不是逗點.
My son who is almost 6 enjoys playing violin.

你是他的偶像也是我們全家最喜愛的小提琴演奏家,<-是句點,不是逗點.
You are his idol and the favorite violinist of my entire family.

我們都有追蹤你的”IG”,<- 是句點,不是逗點.
We are loyal followers of your Instagram.

歡迎你回來台灣,很期待能見到你本人<- 要有句點喔!
We would like to welcome you to Taiwan and are looking forward to seeing you in person soon.
2020-08-23 10:20 pm
Hello ,How are you?
I have enjoyed your violin-in-concert to buy your musician-in-concert tickets. My son is about 6 yrs old who very much like playing the violin. You are his admired idol and our family's greatly favorite violinist-in-concert. We all have been tracking your "IG". Welcome back to Taiwan. Looking forward to seeing you again personally.


收錄日期: 2021-05-01 00:37:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200823112844AAkbdAh

檢視 Wayback Machine 備份