作品的英文用法要怎麼用?

2020-08-04 6:55 pm
小女子英文不好,還請大家幫忙解惑

我有部作品要取名為「墮天使的茶會」
因為部分內容需要使用英文來寫作(純名詞)

請問在寫法上:
(比較希望這一組)
Fallen Angels-Tea Party
Fallen Angels-tea party

(文法錯誤的話)
Tea Party Of The Fallen Angel
Tea Party of the Fallen Angel

使用哪一種會畢竟好呢?(主要就是大小寫的差異)

回答 (2)

2020-08-04 11:58 pm
✔ 最佳答案
兩種寫法都可以:

1. Fallen Angels' Tea Party
2. Tea Party for Fallen Angels
這兩個,還是以(2)較佳.因為它比較好用.
像是: Saturday night lingerie tea party for fallen angels 

3. Tea Party of Fallen Angels (X)
因為Tea Party不是Fallen Angel的一部份.
2020-08-04 11:35 pm
Angelic Angels' Tea Party................


收錄日期: 2021-05-01 00:39:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200804105546AAul4cY

檢視 Wayback Machine 備份