✔ 最佳答案
首先看看那些字的選擇和你的[查字典]及我對這字的理解意見
:
report [無] (報告-名詞, 報到-動詞)
applicants [申請者] (OK)
CV [履歷] (OK)
interview [無] (面試-名詞,訪問-動詞]
punctuality [守時] (OK,準時)
Resources [資源] (OK,但這個大寫應該是專有詞]
applications ["看不清"] (申請-眾數)
inform [通知] (OK,告知)
advertised [廣告] (OK,但是這是動詞=賣了的廣告/出版了的廣告)
position [位置] (OK,但由於這篇是"工作申請",應該是職位]
看過你已填上的:
Human (10) Resources Department - 對
(8) CV - 對
(7) interview - 錯。 全句是...to (7) ____ to the reception desk... 意思是"去....到接待處...",(7)應該是動詞表示要去那接待處做甚麼...。你錯了是因為你沒懂report是動詞的意思用法。
...多謝你對(1)_____有興趣:"職位"吧
...as (2)_____ on XXX web site = 在XXX網站"的廣告"
...在檢驗所有 (3)________和進行了"XXXX"測驗後. :是"所有要檢查的東西"吧
...我們很高興 (4)________你...:"通知"
...和另外兩個 (5)________:應該是另外兩個"人"吧
...shortlisted for an 揀選了最後來作出一個 (6)_______ scheduled for 日期是在 24 Aug :應該是在那天"見面"吧
(9)_______ (預先感謝)期望你能做到的:對方提醒你應該要"準時"吧