請問這段話的翻譯是什麼意思?af是縮寫嗎?
i bet that comment is metal af?
回答 (2)
那意見箱是金屬製品(af=aluminum frame鋁製品),能否多給些前後句判斷,af縮寫有很多
metal af
是附上的字典全寫:
意思是"極絕"或"極強"或"極堅"或"極X"等等,要看那"意見"實在說甚麼才能確定意思,但這寫法是給予"強烈回應"(講粗口般的極強烈感受)的意思。
收錄日期: 2021-04-11 23:13:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200723070802AA2Kled
檢視 Wayback Machine 備份