形容貓咪毛絨絨的英文哪個比較適合呢?這個詞能加上名字嗎?

2020-07-13 12:45 am
請問下面哪一個詞比較適合形容貓咪毛絨絨的?
fluffy
fuzzy
hairy
這些詞可以加上貓咪的名字嗎?假如名字叫Coco,毛茸茸的Coco=fluffy Coco?

回答 (8)

2020-07-13 11:05 pm
✔ 最佳答案
1.形容貓咪毛絨絨的英文應該用fluffy

2.hairy多是用在人

3.furry是指"皮毛濃厚"通常是"短而密的"而不是"絨絨的".

4.警語:在美國通常用"喵咪(pussy)"用作女生"妹妹"的代稱.請你避免過度宣揚妳的毛絨絨的貓咪,好嗎?
2020-07-13 3:20 pm
fluffy是毛絨絨最接近的形容詞,除了小動物外,亦可用於形容"毛公仔"/玩具等。

fuzzy意思是濛濃(看不清楚)而不是"毛"感。

hairy意思是"多毛",是物理性的表示,亦有點眨意。例如外國人女人的手腳通常"多毛"。通常表達"討厭感(包括說自己才會用),還有注意hair是專指"人類"的毛/髮,不會用作描寫/形容動物。

furry亦是"多毛",但較為中立。注意fur是專指"動物毛",因此注意不能用於形容人。
2020-07-13 1:29 pm
"fuzzy" is hair standing up in a light short mass
有絨毛狀毛绒絨的貓咪.
2020-07-13 8:55 am
這是英英字典很有用的時候: 

fluffy: light and soft or airy
fuzzy: covered with short, soft hairs, fur, etc.hairy: covered with a lot of hair

那一個比較接近你要表達的意思?
2020-07-13 2:19 pm
其實這三者的意思是非常相近的,但有一些差別:
furry 蠻適合的,形容毛茸茸的動物fuzzy 給人一種毛很多,較凌亂的感覺,但也是很適合形容動物fluffy 就是毛茸茸,很軟,但不太適合形容動物 (通常形容枕頭、棉被之類的物品)
2020-07-30 4:55 pm
Fluffy 比較可愛,而且有 screen writer 用過
2020-07-15 5:44 am
測試測試測試測試
測試測試測試測試
2020-07-13 2:42 pm
cute baby ... ... ... ...


收錄日期: 2021-04-11 23:13:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200712164520AArvOz1

檢視 Wayback Machine 備份