英文時態文法 ?
My work having been done,I went out for a walk.
此句說清楚一點為
After my work had been done,........
這是在說過去的事情,為什麼最上面那一句的have用現在進行式啊?無法理解:(
請英文高手指點,謝謝
回答 (3)
前面的部分是分詞構句, 把"After my work had been done"改成分詞構句, 用動詞加ing. had --> having.
通常分詞構句的主詞和後面句字是同一個, 所以比較正確的說法是Having done my work, I went out for a walk.
The rule to reduce an adverbial subordinate clause into a participle phrase is change the main verb (or its auxiliary) into the form of present participle (V-ing), such as:
"had" been done --> "having" been done
My work having been done, I went out for a walk. (absolute phrase)
= Having done my work, I went out for a walk.
直接一點,finished my work, I went out for a walk
收錄日期: 2021-04-18 18:35:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200627042110AAwaiz2
檢視 Wayback Machine 備份