請幫忙中文翻譯成英文!謝謝!!?

2020-06-04 2:12 am
因為我一直都有留意XX這行業長遠發展前景不算太明朗,所以之前去了進修,希望還年青,可以決心轉行或者接觸多點不同的工作。

回答 (3)

2020-06-07 1:46 pm
✔ 最佳答案
I cannot see any solid growth prospects of this xx industry from my on-going observation.  Accordingly, I have recently pursued further education, in the hope that I can be determined to change career or have more job opportunities in different varieties while still young. 
2020-06-04 6:36 pm
I always care about this business,but it can't last forever. So I attend another courses. I am so young that I can transform another business or do different jobs.
2020-06-05 12:19 am
因為我一直都有留意XX這行業長遠發展前景不算太明朗,
I have been watching this XX industry and deeming its future unsettling.

所以之前去了進修,希望還年青,可以決心轉行或者接觸多點不同的工作。
For that, I continued my study in preparation for the possibilities of changing run-way and work contact expansion.


收錄日期: 2021-04-18 18:36:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200603181221AA78JaS

檢視 Wayback Machine 備份