以下英文如何翻譯 : 你好:
詢問以下網頁產品,台灣是否有代理商窗口接洽,請協助提供,謝謝?
回答 (9)
Please help to provide assistance if there are any distributors in TW-Mainland for the online products shown.Thank you.
上版真是譯得毫不遺漏,同時亦反映問者的中文問題。甚麼是代理商的"window"。
先把原文照譯:
Hello, ask about the following webpage product, any Taiwan distributor (window省去) to contact, please help to provide, thank you.
當然這只是鬧著玩,不要太認真,同時藉此跟下面對比顯出中文句式跟英文句式的差別。
Hello, I would like to ask for your assistant whether there are any distributors in Taiwan for the online products shown here (可把下面變為這裏更直接) for me to make contact.
英文可以用一句全部說足本你中文拆分四句的寫法。
***已更新***
I would like to know if this online product has dealer/agent windows between Taiwan and the mainland to provide assistance? Thank you!
以下是一些國際貿易術語(terminology):
經銷商 - dealers
分銷商 - distributors
代理商 - agents
窗口(一般指單一窗口) - single-window
詢問以下網頁產品,台灣跟大陸是否有經銷商窗口可聯繫接洽,請協助提供,謝謝
翻譯 :
Regarding the products as shown in the following webpage, please let me have the contact information for the single-window service provider, if any, for the dealership between Taiwan and Mainland China. Thank you.
Hello: Inquiry about the following web products. Is there an agent window in Taiwan to contact? Please help to provide it. Thank you?
If possible,please submit the agent data and the products as the following websites to us. Your cooperation is deeply appreciated.
Hello: ask about the following web products. Is there any agent window in Taiwan to contact us? Please help us to provide. Thank you.
你好: 詢問以下網頁產品,台灣是否有代理商窗口接洽,請協助提供,謝謝?
Good Morning ,
I am interested and inquiry the products on the page as below , is there an agent to contact with in Taiwan , please help us and provide the information , thanks ?
russmann jaimes rainbowalicee 滾出台灣
收錄日期: 2021-04-11 23:07:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200521041826AAqaDBX
檢視 Wayback Machine 備份