職場需求,求高手們英文翻譯這段話 : 訂單號碼abcd 6/1可以提前出貨2000pcs,請確認是否6/1出貨?謝謝?
回答 (8)
The order no. abcd can be ahead delivered 2,000 pcs on 1st. June, please confirm if shipping on 1st. June is acceptable. Thank you.
This is to inform you that the ordered number abcd 6/1 can be shipped 2000pcs in advance.
Please confirm whether the shipment can be carried out on 6/1.
Yours truly,
(----)
Supplies Officer,
We can deliver 2,000 pcs against your order abcd on June/1. Please confirm if early shipment is acceptable. Thanks.
can we deliver the goods 2000 pcs what PO is abcd on 1/6 ? please confirm for us . thanks .
參考: 本身
For PO#abcd, we can advance the time of delivery to 1st-June for 2000pcs. Please confirm if we need to arrange shipment on 1st-June, thank you.
The order with No.abcd can be delivered
2000 pieces ahead of time, please confirm if the pieces shipped on 6/1 is suitable or not? thank you!
Partial delivery (2000 pcs) of P/O NO abcd could be effected on 6/1 -ahead of ETD. Please confirm this matter at your earlier convenience. Thanks for your cooperation.
收錄日期: 2021-04-11 23:07:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200511010619AAEJoqM
檢視 Wayback Machine 備份