."將軍百戰死,壯士十年歸。 "此句用了什麼修辭手法?

2020-03-31 3:16 pm

回答 (2)

2020-03-31 4:11 pm
互文和對偶。將軍和壯士們一起打仗,有的犧牲,有的倖存歸來。
2020-04-01 1:21 am
修辭手法:互文。
此句意思:將軍和壯士們經歷了很長時間很多次大大小的戰鬥,有的犧牲了,幸存者勝利歸來.
說明:互文,也叫互辭,是古詩文中常採用的一種修辭方法。
在古文中,把屬於一個句子(或短語)的意思,分寫到兩個句子(或短語)里,解釋時要把上下句的意思互相補足,就是互文。
2020-03-31 3:54 pm
互文
將軍壯士百戰死
將軍壯士十年歸


收錄日期: 2021-04-25 12:53:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200331071647AAMveqY

檢視 Wayback Machine 備份