學測的英文手寫能不能寫英式英文?
小弟小時候有些單字是學英式英文
長大改不過來,意識下就寫了…
但不知道大考的翻譯、手寫、作文能否寫?
回答 (2)
When you are young, some of the words were to learn from British English
Growing up and promoting to upper classes, you wrote it consciously in British English.
But you do not know the translation, the composition can be written in British English ? The answer is that you should keep on writing British English, not American English.
(1)You put down on Exam. paper by means of words.
(2)You had better write down the Compo in Br. English before you forget it.
(3)Otherwise the mixed American-Br. English in confusion has no longer has any value.
(4)You can compose quickly and easily accordingly.
(5)After bringing up to date and completed, you must write up your notes of Compo/translation of the Exam. answers.
(6)You can describe, narrate an event from your account and record of personal experience in Compo in Br. English elaborately.
(7)You can also write a description giving praise to your teachers in Br.English.
(8)You wrote the teacher that you were studying with Br. English in TW since Junior classes.You wrote an account of your studies.You wrote to let him know that you were studying Br. English fluently, clearly and easily, Sir.
不是英式是甚麼式,是美式,日式,韓式,大陸式,台式,菲律賓式,或是星加波式?
收錄日期: 2021-04-11 23:07:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200302123032AAHGmbp
檢視 Wayback Machine 備份