I've had three years' wear out of these boots.
中文意思是:這雙靴子我已經穿了三年了。
此處的wear是名詞-耐用性
想請問大大們,那wear後面接的out of是什麼意思、解釋呢?我有查過字典,但我好像都解釋不通。謝謝: )
out of:
1. 自……離開
2. 從(數個)裡
3. 由於(原因,動機)
4. 用……(材料)
5. 脫離了(狀態)
6. 缺少,用光,賣完
7. 超越(某範圍)
8. 得自(來源)
收錄日期: 2021-04-11 23:04:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200302072148AAYgQmk