〈詩。小雅。裳裳者華〉“左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。”不好理解,希望有人指點一下。又當中的“君子”是指世祿子孫還是指周王呢?
回答 (2)
相信有至少兩種說法都是解得通的:
(1) 是比較傳統的解法。這裡的君子指的是世祿子孫,是贊美他們的能力可以隨時而變,可左可右。據《傳》:“左,陽道,朝祀之事。右,陰道,喪戎之事。”
(2) 這裡君子是指周王。“左”是“佐”;“右”是“佑”,佐佑都是輔弼的意思。是說周王能得到世祿子孫的輔弼。
百度一下增進了解:
君子是對所描述的對象的尊稱,看來應是指世祿子孫中所謂"子"的人中那些他(周王)所讚許的人的特質。
收錄日期: 2021-04-11 23:02:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200110053808AAPluni
檢視 Wayback Machine 備份