關於一句英文more than句子問題。?

2020-01-10 11:06 am
When I find a job that pays more than baby-sitting.
請問知識大大們,此句的baby-sitting是名詞,那它前面為什麼不用加a呢?
-a baby-sitting,謝謝。: )

回答 (2)

2020-01-10 1:24 pm
✔ 最佳答案
哇靠,海淪王糟糕了.開始研究文法而不 欣賞閱讀了.
好吧!讓你痛苦下去吧!

1. 嚴格來說,你的問題不是一個整個句子.

2. baby-sitting是一個動名詞.多數的動名詞 是在說明"觀念"或是"行為".在多數的情經之中是"不可數"的.所以多不需要使用<不定冠詞>.

3. 比較"more/less than" 通常應該要 比較 2個 可以比較的事或物.所以嚴格來說,你的原句應該寫成:

When will I find a job that pays more than what baby-sitting pays for?

但是,語言是活人用的,聽得懂就好了.大多數人就隨隨便便 寫成:


When will I find a job that pays more than baby-sitting?
When will I find a job that pays more than fifteen dollars?

也可以啦!但是研究文法的人應該要知道!
2020-01-10 11:31 am
首先baby-sitting並不是"可數"的名詞,這是一種職業/職位,就如你的工作是secretary或manager在作為職位名詞時亦不會加冠詞,除非內容中這字視作"數量"。

這句的重點或意思是"找到一份工作/職位"比"baby-sitting"這種職業/職位更高薪。因此a job需要加上"a"冠詞,因為是作者指明的"那一份/種工作"(雖然內容沒有說出是甚麼工),而baby-sitting是泛指這類職位,所以不需要指明/無關數量。

當你做baby-sitting這工作的,你是叫作baby-sitter,這個詞則需要冠詞了。
I am a baby-sitter doing baby-sitting works.


收錄日期: 2021-04-11 23:02:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200110030653AA1ElqE

檢視 Wayback Machine 備份