If you found me funny, that means I feel relaxed staying with you.這樣的英文語法拼字對嗎?

2020-01-08 12:43 pm

回答 (6)

2020-01-08 11:59 pm
是有時態不合的問題:除非是"明知與事實不合"的假設語氣 
found 與feel的時態應該互相對應.

所以,你的原句應該要寫成:

If you find me funny, it means I feel relaxed around you. (一般假設語氣)

或是:

If you found me funny, it meant I felt relaxed around you. (過去可能發生過的語氣)
If you found me funny, it means I felt relaxed around you.
2020-01-16 12:01 am
After you thought I am humorous有幽默感的( advantage) 優點, that helps we communicate well better.Feel more relax able together.
2020-01-09 9:03 pm
這種寫法主要問題是只有附属子句而無主要子句,所以If you find me funny, you will feel relaxed with me. 你的句子除了語法外,前後邏輯也怪怪的,就好像説“你不懂我的明白”。
2020-01-09 10:49 am
If you find me funny, then it means I am feeling easy and amused, sensitive and funnily enough, emotional and sexual, about having an affair with you.
2020-01-23 10:37 pm
應該是If you think I'm funny, It means that I will feel relaxed with you.
2020-01-08 3:37 pm
拼字和句子文法獨立而言沒錯,但組合的前後邏輯則怪理/不合理/沒因果(if...then)的關係。

按原文意解是:

假設你覺得我是個有趣的人,這就表示我跟你一起時感到輕鬆自在。

「你認為我有趣」跟「我感覺與你一起輕鬆」不是因和果或前設和結論的關係。


收錄日期: 2021-04-11 23:06:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200108044304AARrE72

檢視 Wayback Machine 備份