在大陸,小白的意思是 沒有經驗的人稱為小白,不是台灣說的那樣喔!?

2019-11-09 11:10 am

回答 (1)

2019-11-10 9:14 am
現在網絡上的(小白),有7種意思。遊戲中一般所說的是第3種,就是新手,什麼都不知道,菜鳥。
第1種意思:"小白"即為“小白臉”的簡稱。
第2種意思:“小白”即為“小白兔”的簡稱。  
第3種意思:就是新手,菜鳥的意思,是一個網絡名詞。 
第4種意思:抄襲、盜版、模仿、剽竊他人圖/文等智力成果的侵犯版權者。  
第5種意思:“小白”即為“小白鼠”(小白鼠,實驗室里首要做生物實驗的動物)的簡稱。就是我來幫你做實驗的意思。 (比如:某某人發了一款新軟件。 樓下留言一般就是。想用這款軟件的人就會說,我來當小白。怕這軟件有問題的人就會說,等待小白來測試)。一般論壇發布新軟件會有人搶樓留言“等待‘小白’”,意思就是等待別人下了軟件測試後寫經驗,如能否正常運行等等。  
第6種意思:在網絡讀者中,白看書的人,被稱作小白他們宣稱不願意用任何方式支持作者,不花錢,不推薦,純白看書,故而得名。現在小白成了這些白看書的小白讀者,試圖擺脫小白這個稱呼,轉而指責支持作者的讀者一種蔑稱,任何支持作者的讀者,都會被冠以此稱號。
第7種意思:表示那些純潔的微傻微愣的人。褒義。  
第8種意思:白銀的暱稱。
2019-11-09 5:07 pm
白癡的叫做小白,中港台一樣........
2019-11-10 10:40 am
小白,在網路上故意違反站規、版規、或在線上遊戲中刻意耍白者之統稱。


收錄日期: 2021-04-11 22:59:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20191109031048AAQ5FNw

檢視 Wayback Machine 備份