I would appreciate a new invoice reflecting the change. 這句 為什用 reflecing,而不是用to reflect?
回答 (2)
1.reflecting the change(現代分詞)通常表示出"屬性"
2.to reflect the change(不定詞)通常表示出"目的".
在你這一句話裡面,當然是
I would appreciate a new invoice reflecting the change. 較佳.
反之:
I would appreciate a new contract to show our commitment to the new project.
則使用不定詞較佳.
"participle" is a word formed from a verb, ending in -ing=the present participle, an adjective--eg:-a new invoice reflecting the change.
"infinitive" is the basic form of a verb eg:-be, reflect.used by itself with to be called the to-infinitive;eg:-a new invoice to reflect the change.
收錄日期: 2021-05-01 00:33:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20190822072016AApfnfE
檢視 Wayback Machine 備份