求把以下句子翻譯為韓文~~?

2019-05-02 11:44 pm
1.穿羽絨外套把拉鍊拉到脖子很顯可愛~
2.杯子旁邊好像有一點污垢
3.戴眼鏡還是不戴眼鏡好看一點?
4.今天天氣真的很悶熱呢
5.這本書有沒有中文版?

回答 (2)

2019-05-03 8:31 am
請參考 GOOGLE翻譯~
2019-05-04 4:56 pm
You must form an opinion that something called English is probably trully better than Korean because of information sent.5 infer sth from sth5.A lot can be inferred from these5 translation from C/E/K. Hence from the 5, we can infer that 10-9=1 marks knew the answer reached me:-
(1)Wear a soft fine feather-down jacket to pull zipper down to the neck cute.
(2)seems a bit dirt aside by the cup?!
(3)Do you wear glasses better?!
(4)Weather is fairy hot muggy dry !?
(5)Chinese version, please.


收錄日期: 2021-04-18 18:16:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20190502154406AAL3zwc

檢視 Wayback Machine 備份