請英文高手幫忙將公司中文翻譯成英文,公司名字為"永泰豐投資股份有限公司"取其"永恆財富"的意思,那可以翻譯成"Eternal wealth Investment Co., Ltd.嗎?請指教,謝謝?

2019-05-02 12:00 am

回答 (3)

2019-05-02 1:18 am
Eternal wealth and truths Investment Co., Ltd.
2019-05-02 11:37 am
"永泰豐投資股份有限公司" 譯成"Eternal wealth Investment Co., Ltd."沒有問題,是OK的。
只是公司名稱屬專有名詞,首字均須大寫,因此wealth 應修正為Wealth.

Eternal Wealth Investment Co., Ltd
2019-05-02 12:24 am
The eternal wealthy Investment of stocks Company Ltd. Yip


收錄日期: 2021-05-01 14:41:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20190501160005AAmp43S

檢視 Wayback Machine 備份