中國近來新的詞語(河蟹)是何意?
回答 (3)
河蟹是「和諧」的普通話諧音
人之初 性本善 性相近 習相遠 苟不教 性乃遷 教之道 貴以專
人汁出 性本善 性香近 襲香遠 狗不叫 性奶牽 叫汁倒 跪椅裝
唐詩經過專家解碼就變成真相
中國唐詩創意改編成打油詩看出一些古人的生活方式
唐詩經過創意解碼改編就變成另一種故事 有時可能會解碼出歷史的真相 古代唐詩真相不想讓某種人審查系統知道 所以將原字換成其他同音的代替字 需要真相就要努力創意解碼改編 能看穿真面目的人就容易能防災
古代唐詩能存活幾百年 就是靠將原字換成其他同音的代替字 古代唐詩不適合校內小學生讀 唐詩沒什麼知識 小學生不該努力讀 唐詩可能就是古代酒家酒店詩
幾百年都沒人發現唐詩酒店真相 不知好學生還要被騙多久
教唐詩的老師擔心唐詩的真相被發現 因此失業 所以不肯承認唐詩的真相
能看穿歷史正本的真相的人就容易能防災
五毛黨公務員真的存在 發這三種言論「保證被刪」 互動看政經 多媒體看時事 時事話題
河蟹是「和諧」的普通話諧音,出自並經常出現在中國網絡上的網絡語言。中國共產黨推行「和諧社會」政策,在屏蔽色情暴力資訊的同時,亦把不利於中國共產黨統治的資訊,以破壞社會和諧穩定為由強行移除或屏蔽,例如整治網際網路低俗之風專項行動。在綠壩-花季護航的資料庫中,要求屏蔽的政治資訊近六倍於色情暴力資訊。電影中若出現政治敏感之處,例如出現禁忌中華民國國旗,亦會被「和諧」。
收錄日期: 2021-05-04 02:54:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20190422155048AAkKjDH
檢視 Wayback Machine 備份