Angel 被翻為安琪拉/安琪 那Demon呢?
最近想寫的小說想用天使和惡魔做對比,需要英文名字直翻
回答 (4)
Demon 魔鬼,是墮落天使,我認為可譯為"帝門",一方面音較準,另一方面美化文字視覺。
Angel==天使;安琪兒 Demon==惡魔,魔鬼,帝蒙 Yip
收錄日期: 2021-05-01 14:38:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20190330150408AAukOIj
檢視 Wayback Machine 備份