他皆攜酒尋芳去,我獨關門好靜眠。 唯有楊花似相覓,因風時復到床前。?

2019-03-22 9:46 am
更新1:

翻釋原文意思

回答 (2)

2019-04-04 3:58 pm
人家都帶著酒出門尋芳去了(「芳」既是芳草春花,也是妹紙),詩人卻關起門來優哉游哉享受一個安靜的睡眠。不過,春天並不只屬於出門遊玩的人,輕柔的楊花乘著和暖的春風,時時飛舞到詩人床前,給他的假日甜睡添上春的氣息。同樣,今天在清明假期選擇在家休息的人們,一樣可以在安閒的休憩里,感覺春天,享受春天。
2019-03-30 4:40 am
敝丈夫嗜酒和尋妓去, 祇好我孤苦伶仃守閨房, 唯有幻想記念往事如膠似漆,希望他早點思念到床第之間. Yip


收錄日期: 2021-05-01 14:39:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20190322014624AAoUStc

檢視 Wayback Machine 備份