拜託拜託救救我這個英文白癡 請幫我翻譯下列: 我已經幫您預約好跟攝影師的拍照時間, 為明日3/12下午5點,屆時我將會叫計程車,請計程車載您到攝影師的拍照處!?

2019-03-11 4:10 pm

回答 (3)

2019-03-12 10:44 am
我已經幫您預約好跟攝影師的拍照時間, 為明日3/12下午5點,
I have made an appointment with the photographer for your shooting at March 12th, 5PM.


屆時我將會叫計程車,請計程車載您到攝影師的拍照處!?
By then, a taxi cab will also be reserved to pick you up and drive you to the shooting studio.
However, the return ride will be on your own.
2019-03-12 6:41 am
As being requested by you,I have arranged to appoint the photographer on March 12 at 5 p.m. and then you will be pick up and driven to his studio by taxi. Yip
2019-03-11 5:11 pm
I have made an appointment for you to take a photo with the photographer, for Tomorrow 3/12 5 o'clock in the afternoon, when I will call a taxi, please taxi to take you to the photographer's photo office!?


收錄日期: 2021-05-01 14:37:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20190311081033AACKGNE

檢視 Wayback Machine 備份