拜託拜託救救我這個英文白癡
請幫我翻譯下列: 我已經幫您預約好跟攝影師的拍照時間,
為明日3/12下午5點,屆時我將會叫計程車,請計程車載您到攝影師的拍照處!?
回答 (3)
我已經幫您預約好跟攝影師的拍照時間, 為明日3/12下午5點,
I have made an appointment with the photographer for your shooting at March 12th, 5PM.
屆時我將會叫計程車,請計程車載您到攝影師的拍照處!?
By then, a taxi cab will also be reserved to pick you up and drive you to the shooting studio.
However, the return ride will be on your own.
As being requested by you,I have arranged to appoint the photographer on March 12 at 5 p.m. and then you will be pick up and driven to his studio by taxi. Yip
I have made an appointment for you to take a photo with the photographer, for Tomorrow 3/12 5 o'clock in the afternoon, when I will call a taxi, please taxi to take you to the photographer's photo office!?
收錄日期: 2021-05-01 14:37:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20190311081033AACKGNE
檢視 Wayback Machine 備份