翻譯成英文~~求救?

2019-02-22 12:23 am
請幫我大概翻譯這小段,如下:

我的個性隨和、樂觀、幽默。我喜歡與同事、朋友互動,懂得傾聽,會適時給人意見, 會因為別人的快樂而感到高興。

上一份工作在擔任秘書一職,負責協助主管維繫客戶關係、工作行程之規劃安排、處理跨部門、外部及各部門溝通聯繫、行政事務、總務等秘書工作。

出社會後接觸的都是屬於助理、秘書等工作性質,在這段期間進而培養出即使是繁雜的事物也能有耐心地將每個環節、細節,均做到盡善盡美的工作價值觀。除了與工作相關專業知識外,也從中磨練出抗壓力、應對進退和臨場反應的能力。

我期許在每個階段都有所成長,不只是完成公司所交待的任務,而是要做好每一個細節,也需要不斷的提昇自己;很希望能加入貴團隊,我一定會盡心工作,全心付出,期待為團隊盡最大的效力,為公司加分,締造最完美的成果。

回答 (1)

2019-02-22 12:37 pm
As my personal characters are considerate,optimistic and with sense of humour. I also like to share and participate with colleagues in negotiation or listening; should there be any problem arisen and I will give advice accordingly. As far as happiness being concerned, It is my habit to share with anyone who is cheerful.
My previous job as a secretary which was to assist my superior to act as liaison between customers, laid down working schedules, doing external and interdepartmental duties of liaison, as an administrator and general affairs, etc.
As long as my duties in the society being concerned, all of them had the similarity of being assistant, secretary etc.during that period, I had trained myself with abilities of facing hard works with patience so as to settle down every detailed problems and difficulties perfectly. Moreover, that had developed my specialty of knowledge and as a result of challenging and coping with depression and good social relationship or performance as well.
It is my hope that there are ought to be improvements in each phase of work which can fulfil my duty with every details and improving my ability and working as a team; in order to do that I will try with all my might to work for the company to achieve a better goal. Yip


收錄日期: 2021-05-01 14:39:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20190221162326AAtAszp

檢視 Wayback Machine 備份