這裡的exceed是當作形容詞嗎?還是副詞?
sending這裡怎用ing?而不是用which sent its shares up ......?
更新1:
exceed its prior estimates 好像是受詞2018 adjusted earnings per share的受詞補語是嗎?
exceed its prior estimates 好像是受詞2018 adjusted earnings per share的受詞補語是嗎?
收錄日期: 2021-05-04 02:59:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20190111143800AA9qDu6