It would be better if you call him up.結果句裡用would be(假設語氣的未來式:未來很可能得到這樣的結果,但我卻不是那麼肯定:我想大概......)聽起來,話沒有那麼武斷,所以較客氣。通常這種講法是用來勸說或建議的:你最好能打個電話給他。
It will be better if you call him up.結果句用了will be(直述語氣的未來式:未來一定會得到這樣的結果)
兩句裡的條件句用的都是「真實的」想定 ( 直述語氣現在簡單式)。因為用語肯定(即:我認為......),做為勸說用語時,就沒有上面那句客氣了。