請問可以直接食用不需沖泡的英文要怎麼講?

2018-11-17 9:29 pm

回答 (5)

2018-11-18 7:04 am
To be eaten directly without weakened or thinner by diluting with a liquid or other liquid.
2018-11-21 4:29 am
Ready-serve
2018-11-18 7:25 pm
沖泡 = normally, refer to making tea or coffee or instant noodle or cereal by adding hot water

Ready To Eat Without Adding (Hot) Water
2018-11-18 12:02 pm
It could be eaten without diluting it with water
2018-11-18 5:37 am
可以直接食用不需沖泡==maybe eat without washing. Yip


收錄日期: 2021-04-18 18:11:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20181117132922AADbzaZ

檢視 Wayback Machine 備份