可以幫我把這段話翻成英文嗎?謝謝!(我知道你說的喜歡,是對朋友的喜歡,你對公司每個人都是喜歡的,對我並沒有什麼特別的,但是我說的喜歡是真的喜歡,不是開玩笑的,現在說這些很抱歉,讓你覺得困擾,而且沒有任何意義,很抱歉,回去之後好好生活,好好照顧自己和家人?

2018-10-29 6:12 pm

回答 (5)

2018-10-30 7:38 am
Belief in the reality;
Go back,take care of your family.
2018-10-30 5:28 am
我知道你說的喜歡,是對朋友的喜歡,
I just come to realize that when you said "like", you meant that you "like" your friends.

你對公司每個人都是喜歡的,對我並沒有什麼特別的,
In that sense, you liked everyone in the company and I am nothing special out of ordinary.

但是我說的喜歡是真的喜歡,不是開玩笑的,
But, what I said I liked - it was a serious like and nothing to joke about.

現在說這些很抱歉,讓你覺得困擾,
This might be annoying to you and I apologize about it.

而且沒有任何意義,很抱歉,
I'm sorry and this discussion does not mean anything right now.

回去之後好好生活,好好照顧自己和家人
Please take care of yourself and your family when you arrive at home.
2018-10-30 4:42 am
As far as liking being concerned, yours are regarding to friends and I in the office;while that of mine being real without any joke. Right now, it seems to bother you with this nuisance and I apologize to you for that then you are not being alone with your family members anyway. Yip
2018-10-29 8:05 pm
I know what you like, it is like to friends. You like everyone in the company. It doesn't have anything special to me, but I like it. I really like it. It's not a joke. Now I am sorry to say that. It makes you feel troubled, and it doesn't make any sense. Sorry, take a good life after going back, take care of yourself and your family.
2018-10-29 7:33 pm
I know what you like, it is like to friends. You like everyone in the company. It doesn't have anything special to me, but I like it. I really like it. It's not a joke. Now I am sorry to say that. It makes you feel troubled, and it doesn't make any sense. Sorry, take a good life after going back, take care of yourself and your family.


收錄日期: 2021-04-24 01:12:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20181029101222AAAhNSL

檢視 Wayback Machine 備份