請各位幫忙翻譯以下 “郵件即將被退回,如果收到退件是否可幫我重新郵寄至其他地址?” 從國外買了東西,寄到郵局後,連通知跟送件都沒有一星期又退回了....無奈?

2018-10-19 9:27 pm

回答 (6)

2018-10-20 7:40 pm
✔ 最佳答案
Below are some choices for you. Please make amendments to suit your need !

“郵件即將被退回,如果收到退件是否可幫我重新郵寄至其他地址?”
= The parcel will be mailed back to you in due course, (due to some unknown mistake).
lf you receive my returned parcel, please resend it to another address:
" ..... ADDRESS ..... "
( Thank you very much for your assistance ! )

= (Due to a mistake from the post-office), the parcel will soon be returned back to you.
On receiving my returned parcel, l would be grateful if you would resend it to the following address:
" ..... ADDRESS ..... "
2018-10-20 7:35 am
Very bad Chinese language. Can not understand !
----The parcel is about to be returned by your sending by post forward from abroad ,without even notice of the delivery,for 1 week carrying forward system. Can I resend it by your post to another address, if received, through your system again?
2018-10-20 7:00 am
連中文都寫不好,怎樣翻...
2019-02-01 12:59 pm
兓劙倍叟仆唥




人生起起浮浮,有一帆風順的時候
當然難免也會有失敗挫折的時候
遇到困難與挫折時,只要積極去面對,加上找到對的方法
相信一切都可以迎刃而解
其實你有更好的方法可以選擇
不妨再給自己一次機會,就能快速幫你找出好的解決方法

https://lihi.cc/aECIM

這是免費的服務,所以不用擔心會收費的問題




低南傔刑凚僋叟倌劙兒
2018-10-30 6:18 pm
剴兀倌傹凭匡呖乭価



先來講講真實發生在我身上的故事
後面會提供給你最後我怎麼解決的方法

我之前是因為有卡債的問題,因為被自己的好朋友推銷鼓吹我刷卡買了很多商品
商品卻被上線拿走,從此消失找不到人,所以就積欠下龐大的債務

一開始不敢讓家人知道,所以每個月我都繳「最低應繳金額」,一開始還能應付
但信用卡的利息有多恐怖我想大家都知道,後來連生活都過不下去
越欠越大,連最低應繳也繳不出來了…

那時每天上班都要躲著同事才敢接銀行的電話,每一通都是打來催繳卡費的
我有試著跟銀行協商,但是我們不夠專業根本不會跟銀行談判
所以協商後的金額還是超過我的能力負擔,利息就不斷的越滾越大…

人說狗急就會跳牆……
後來實在繳不出錢來,一開始我找了一家在台中的債務代辦公司
每月固定要繳一筆處理費,然後由他們代替我接銀行催繳電話,結果拖一年都沒處理好

加上有天我好奇就打了那支電話(我給代辦公司的號碼)才發現他們是利用
(1)不接銀行電話 (2)假裝沒錢裝可憐 (3)用拖延戰術,能拖就拖~等等
一堆破壞你信用的方法,說是這樣銀行才會給你債務打折,現在想起來真是太後悔了!
所以忠心建議千萬不要隨便亂找外面不知名的代辦公司毀了自己的信用!

這個故事有點長,如果有興趣的人可以到這邊繼續看 https://lihi.cc/UUyPW
裡面也有我怎麼解決的方法,希望對你們有幫助




























































































哷參劏兛倧開始會先影響到消化吸收功能接著就會使身體的廢物毒素無法順利的排出體外久而久之體內廢物毒素越積越多通通卡哜厨吺
2018-10-21 5:32 am
郵件即將被退還,如果收到退回郵件;可以幫我重新寄往其他地點嗎?==As regards to my undelivered mail, would you be kindly enough to dispatch it to another address instead. Yip
2018-10-20 12:11 pm
上面回答的,中文是哪裡看不懂嗎?是要翻譯引號內的內容而已,哪裡有問題?


收錄日期: 2021-05-01 14:40:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20181019132736AAK3byr

檢視 Wayback Machine 備份