✔ 最佳答案
Miss=未婚的女士 / 少女 / 年輕女子
Mrs=已婚的女士,這稱呼後的名是夫姓...
Ms=傳統英語沒有這個稱呼的,在美式英語由於專重"人權"或"人"的"中性"在職場/工作環境下作正確稱呼,對照Mr是男士,那怎樣可以"中性"地稱呼"女士"(不論她是否已緍/未婚/年紀/身份),於是用了這個"簡簡寫"Ms.=不表明婚姻狀況的稱呼"女士",而這稱呼後的名(姓)是女士的"原姓氏",就算已婚的亦不用夫姓。
所以有些已婚女性仍是喜歡用Mrs. X的,用以表示自己已婚(not available)使人尊重這"身份",對比用Ms可能給人另一個"訊息",可以是"我是未結婚"的女性(available)或者是"我已緍但好事業型"的女性(professional)或者亦可能是"我已婚,但好想被視為未婚的"的前衛女性(progressive and open)。因此雖然原意很"男女平等",但結果反而令女士產生很多困擾。