有誰能幫我翻譯一下這個句子,謝謝?

2018-08-09 5:25 am
For those you’ll need to scour underwater slopes, holes and other bottom anomalies. When fishing amidst weeds and other objects in the water, try to cast the bait as close to them as possible.

回答 (2)

2018-08-13 11:04 am
凡是想垂釣的話, 必需查看該地區水底下的情況;例如;斜坡,坑洞, 和不規則的地區. 當在水草或其他有障礙物地區中垂釣的時候,必須將魚餌盡量丟人接近魚群. Yip
2018-08-10 11:35 am
For those (like zander, catfish or perch) – 為了找到這些魚
you’ll need to scour underwater slopes, -- 你必須了解水下的坡度情形
holes and other bottom anomalies. – 洞穴及其他水底特殊地形
When fishing amidst weeds and other objects in the water, -- 當在水域的水草區中或有類似環境的水域釣魚
try to cast the bait as close to them as possible. 盡量把餌丟入離這些區域近一點


收錄日期: 2021-05-01 14:36:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20180808212504AAfSwG7

檢視 Wayback Machine 備份