1. We’ll 建議改為we are going to:
當用 “be going to” 時,通常是「早已經有計畫、已決定好」要去
做這件事;但用 “will” 時,通常是在講話的「當下才下這個決
定」,或是對於這件事「並沒有非常明確的計畫」,而從時間來看,
“I’m going to … (future plan).” 通常指較「短期」的未來,例如
馬上就要去做了;而 “I will … (future plan).” 通常指較「長
期」的未來:
資料來源 ---
https://tw.blog.voicetube.com/archives/20433
要公眾前唱歌,應是一件事前有所準備馬上要做的事
2. the Chinese name is called ”喜歡你”
建議改為its Chinese name is “喜歡你”
3. the song name is mean love
Is mean love已是三個動詞,可寫成the song name means “I love You”
4. Confess用於對司法的認罪或對牧師之告白或承認尷尬事項等,表達(愛意)可用 express
Hollo everyone, we are a Hong Kong contingent.
We are going to sing a song, its Chinese name is "喜歡你", and the song name means “I love You”.
It is a Hong Kong’s famous song that expresses one's love for somebody.