請問:英文聖經的句子文法結構是否有問題呢?

2018-08-02 11:42 pm
例如:
Genesis 1:24 KJV:
And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so

Genesis 1:24 NIV
And God said, “Let the land produce living creatures according to their kinds: the livestock, the creatures that move along the ground, and the wild animals, each according to its kind.” And it was so.

Genesis 1:24 NLT
Then God said, “Let the earth produce every sort of animal, each producing offspring of the same kind—livestock, small animals that scurry along the ground, and wild animals.” And that is what happened.
更新1:

再請問這些句子包含英文哪八大詞類呢?1名詞2動詞3形容詞4副詞5介系詞6連接詞7感嘆詞8代名詞 因為老師教導的例句跟聖經無關.吾渴求只想要把句子分隔開來了解結構而不是一直唸下去

回答 (1)

2018-08-04 8:09 pm
And God said=Then God said;
And it was so=And that's what happened;
After his kind=To their kind=Same kind
=A particular kind of thing is one of the different types or sorts of that thing;
=Had God ever been in any kind of Livestock ? I'm not the kind of God to get Livestock.
Now scurry, scurries, scurrying, scurried. has the meaning when small animals scurry somewhere, they move quickly and hurriedly even when frightened.eg:-The attack began,sending Livestocks scurrying for cover, in God's eyes., ASAP.
(1)cattle=creeping beast?
(2)Livestock=wild animals=creature?
(3)small animal=scurry along ?
Hence the difference between God's and English grammar.
Someone's grammar is the way in which they obey or do not obey the rules of grammar when God write.
-------The eight parts of Speech in the sentence structure:-
eg:-in sentence(1)-genesis 1:24 KJV only. Don't begin a sentence with the word "And":-
Let---vt,vi=allow to
the earth-n
bring-v
forth-adv archai use,=out
the living creature--adj+n
after-prep=following=as a result of, in view of
his kind-adj+n=sort or variety
(which are)=interrogative pronoun=which things=omission from a sentence of words needed to complete the construction or meaning on the sentence construction=ellipsis-an elliptical part of the sentence
cattle, creeping thing,beast of the earth--=nouns=words which can function as the subject or object of a verb, or the object of a preposition, marking as shown in the sentence
after his kind--repeat the say or do the same thing more than once ,being aware of emphasize
,emphatically;adverb
----------------------------
and it was so--adv of manner=in this way=stand just so=So It Was=That is how God's creatures become.


收錄日期: 2021-05-01 00:17:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20180802154254AAeOdf6

檢視 Wayback Machine 備份