✔ 最佳答案
" 樂於付出,不計得失 ≡ Be willing to give, regardless of gain and loss. "
-- 這翻譯 很簡潔!
-- 建議 删去 "Be". 因為 " Be willing to give, regardless of gain and loss." 會譯成 : 「要(應)樂於付出,不計得失」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
可有其他選擇 :-
===========
Willing to give, disregarding personal gain or loss.
Willing to give, with no concern for one's personal gains or losses.
Willing to give, with no thought of gain or loss.
Willing to give, not taking into account of gain or loss.
Willing to give, irrespective of gain or loss.