請把英文翻譯成中文?

2018-07-17 3:34 pm
1. She had not eaten any rice since she got well.

回答 (6)

2018-07-17 3:39 pm
✔ 最佳答案
1. 她自從康復後便再沒有吃(米)飯。
2018-07-17 3:46 pm
二個事件均發生於過去,但為了區別先後,就用過去完成式表發生在前。翻譯:過去在她身體感覺舒服之前均未吃米飯。但因可明確區分先後,均用過去式亦可,She did not eat any rice since she got well.
2020-03-06 11:17 am
Amendment:She hasn't eaten any rice ever since she gets well.==自從她康復之後,再沒有進食稻米.
2018-07-19 4:00 pm
she had not eaten any rice since she got well
2018-07-17 5:15 pm
她從身體復原後就沒再吃過米飯
2018-07-17 3:39 pm
She had not eaten any rice since she got well
自從她身體好轉後,就不曾吃任何米飯。


收錄日期: 2021-04-11 21:50:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20180717073431AAEE6pV

檢視 Wayback Machine 備份